我的離教書目推薦

我的智商

IQ Test
Free-IQTest.net - IQ Test

Sunday, May 15, 2005

被名家批評給我莫名的興奮 時代論壇 第七O六期,二OO一年三月十一日

筆者某天下班,順道去書室買禮品,看到《時代論壇》第七○二期刊登了楊牧谷博士的文章,筆者一向喜歡楊博士的作品,取來翻閱,竟然看見筆者名字和文章被引用,忍不住掏出五元買下(雖然已經訂了網上版),要把這期放在我那個勉強叫書架的架子上面作為紀念。
  我有數部楊牧谷博士的書放在架子上面擺擺做樣子,談不上和楊博士有「神交」之緣分,但是今次得楊博士用近四千字曉喻,結下了另類文字上的緣分,其實是幾生修來的福氣和奇妙的機遇。當然,楊博士文章,就像我一個老外朋友說:「have lost every sense of humour,not funny at all」,不是鬧著玩的,晚輩當然也認真的看(不過以晚輩的水平,真的要神給多些時間,才可以消化得了)。
  我一些愛音樂的朋友(他是真內行,我是附庸風雅)談到上世紀偉大指揮家托斯卡尼尼的一些生平事蹟。托斯卡尼尼才情橫溢,對樂團的樂師要求很高,特別有藝術家脾氣,樂師以至一些獨奏家或者歌唱家,在排練時候,都曾經被托氏臭罵。我朋友說,能夠得大師一罵,是他們的「光榮」。想想,那些樂團的樂師、獨奏家或者歌唱家,全部都是獨當一面的virtuoso,沒有那個水平,根本連在托氏的指揮棒下被罵的機會也沒有,能夠被托氏音樂上面「罵」,代表那個音樂人有資格被罵。
  面對楊博士的評語(根本不是罵),我雖然不認為自己的水平是足以成為有資格被楊博士指教的人,但是他用約四千字鴻文回應我這篇缺乏水準的業餘作品,其實真是要他屈就了一些,但是承他指教,我覺得應該珍惜這個機會,如果楊博士不嫌棄,我實在盼望他多些指點像我一樣的晚輩。
  誠如楊牧谷博士在文中說,筆者在第六九三期文章,確實是「完全缺乏值得過招的論點和水準」、「應用邏輯的謬誤」、「用詞不當比一個學業失敗的時下青年尤甚」,晚輩班門弄斧,讓博士見笑了。
  說起來,我也應該感謝神,我年輕時候,真的險些成了「失學青年」、幾乎因為自暴自棄而學業失敗,今天可以有文章偶爾在《時代論壇》刊登,實在當時做夢也想不到。更加想不到文章可以得楊博士青眼(不這樣阿Q,會睡不著的呢,一笑)。實不相瞞,我不單不是靠「搖筆桿」維生,我連「搖筆桿」也有困難,我從小到大都怕寫字,所以選擇理科和大專讀電腦科。我只可以對住鍵盤打字作文。不過自從看報知道用太多中文輸入法,不懂寫方塊字是會令智力衰退的,也打算買本簿在家練習寫生字,以防智力衰退。女人荷爾蒙有別,所以天生不怕禿頭,而我也不怕「老餅」,不過怕老人痴呆或者患上「克雅二氏症」,心魂俱失就最可怕。
  楊牧谷博士對晚輩用「老餅」一詞很介意,大概他看漏了眼,我在另外一篇文章曾經高興的自認「老餅」。快必君在同一期另文以「老餅」形容教會執事,也不懷惡意。其實按一些人的標準,例如喜歡聽那個年代的歌曲電影小說,我是屬於「中坑」的年紀,不過似乎就沒有好的語言形容我這個年紀的女人(好命的話早就做了別人的黃臉婆了)。我算是資歷淺的新任「中坑」、「老餅」。倒是我忘記了,「禿頭」真的是男人的大忌,我言出無狀,得罪了人,要先向楊博士賠罪呢。(我做了「老餅」「中坑」,還是像少年時候一樣的不知天高地厚!)
  「半禿頭的老餅」其實是我覺得安排上面一個很卡通的感覺,現在想來也覺得想笑。漫畫先有關金髮碧眼身披閃亮鎧甲英明神武的天使長,突然回到現實,有一個長者出現解畫,這個組合本身就是很搞笑的。我覺得換上別個和楊博士年紀差不多的牧者出來,效果也一樣,問題其實出在漫畫和刊物的組合上面那麼大的對比。
  我文章不具名地引用作者聽過反對此風的意見(如用教師甲、教師乙……),其實都是在同一場合,幾個人的意見,也不是特別想給自己有甚麼支持或者理據,而是像我文章開頭說,覺得他們的意見和憂慮是真實的,想說出來,希望有人可以考慮下。基督教有無數好的內容事物道理,楊博士的作品讓人只是看到其中部分,已經吸引得令人神往,無奈今日社會五光十色,人說「五色令人目盲,五音令人耳聾」,要基督教的思想、文化信息在這個社會突圍而出,別豎一幟,沒有人認為是容易的事情。我有意見的,就是策略上作為漫畫的進路太「出色」,卻叫人忽略的主角是誰。
  《明報》有文章侯傑泰﹕〈教大學生不能用馴獸法〉形容,大事強調「愉快學習」是個「餿主意」,學生上堂期待愉快,偶有沈悶就是老師的罪。我不願意說迎合所有潮流的宣揚宗教方法為「餿主意」,而是認同侯傑泰一點,就是強調「挑戰性」。信仰也不是為了要趕走生活苦悶沈悶,主日崇拜講道主日學授課因為不合潮流而人家覺得「悶」也不是甚麼大罪,而是我們如何可以展示一個挑戰人去思想生命的信息,去喚醒人心。
  我沒有答案,我只是按自己的領受和感覺去寫文章,寫出來的,其實盛載不了甚麼。希望楊牧谷博士繼續他寫文章做學問的工作,幫助我們。我會當楊博士曉喻我的文章為一個挑戰的機會,繼續努力。

1 comment:

Anonymous said...

那你喜欢梁燕城不?

西洋笑話 - 次次來次次更新